Sunday, 24 November 2013

Darkness and reflects

Autumn  is dark. Our dogs have lot of reflects on walkings and mushing. There are reflects on their collars, leashes, walking and mushing harness and mushing lines. In October we find strech reflect and made little reflects to lines. Hope that drivers can see our dogs better on roads.
___________________________________________

Syksy on ollut pimeä ja sateinen sekä sumuinen. Koirilla on aina ollut useita heijastimia niin hihnalenkeillä kuin treenatessakin. Omistajilla tietysti otsalamppu ja heijastinliivi. Lokakuussa tuli tehtyä testiin liinoihin/hihnoihin pujotettavat heijastinkuminauhalenkit, mutta tässä muistakin heijastin varusteista.

Heijastinkuminauhalenkit ovat osoittautuneet hyviksi, kun aina ei jaksa/muista pukea varsinkaan hiljaisemmille reiteille heijastinliivejä. Hintaa kertyy muutama sentti/kpl ja erittäin nopeita tehdä: leikataan pari senttiä huomioväristä heijastinkuminauhaa, surautetaan koneella nurjalta puolelta lenkiksi (eli ommellaan n. 1 cm suoraa), käännetään heijastinpuoli esiin ja pujotetaan kuminauha lukon yli liinoihin, johon se kiristyy paikalleen. Näkyy myös valjakon edestä/takaa esim. seisingeistä ja ei häiritse koiria mitenkään.

Lähes kaikilla koirilla on heijastinpintaa kaulapannoissa. Vanhuspojilla roikkuu lisäksi irtoheijastimet aina kaulassa. Ne eivät riko niitä (+ eivät pääse eläkeläisillä kiertymään seisinkeihin). Niiden avulla helppo havaita, kun vanhukset juoksentelevat pitkin pihoja iltapissalla. Kaikilla koirilla on myös talutusvaljaissa heijastimet. Lisäksi hihnoissa on pitkät pujotetut heijastinkappaleet. Julkisilla paikoilla (esim. parkkipaikoilla) tokoa harjoitellessa päällä on usein heijastinpanta, jossa muutama sivupätkä heijastimilla. Silloin heijastin näkyy paremmin myös turkin seasta.

Useissa koirien vetovaljaissa on heijastimet valmiina. Muutamiin valjaisiin olemme lisänneet niskan kohdalle ylös nousevan heijastinpätkän. Se näkyy karvan seasta hyvin ainakin taaksepäin. Samanlaiset "tuntosarvet" on lisätty yksiin heijastinliiveihin hieman sivummalle molemmille puolille. Ajatuksena oli, että ne osuvat suunnilleen suorassa autojen valoja vasten. Näyttäisivät toimivan ok.

Vetolenkeillä käydään välillä melko vilkkaasti liikennöidyillä teillä eli silloin käytössä on lisänä heijastinliivit. Niitä on kertynyt useampaa erilaista mallia. Jossain vanhassa Koiramme-lehden testissä myös halpisliivit olivat pärjänneet hyvin. Näkyvimmäksi ovat osoittautuneet muutaman euron oranssit liivit, joissa saumoja kiertää joka puolella heijastin ja selänpäältä menee pystyraita. Näkyvyys on useista muista liiveistä poiketen hyvä myös edestäpäin. Kuminauhat ympäryslenkissä ja edessä auttavat sopivuudessa, mutta tarrakiinnitys vaihdettiin käytettyihin muovilukkoihin.

Left reflection vest with some added reflects (Siina has this in next photos), center some stretch reflects for mushing lines,right reflect collar mostly used in obedience in parking areas etc. 

Jätkä shows his reflects: one reflect in collar, many in walking harness and one also on leash.

October 2013, dark weather. The little reflect points are strechreflects on necklines.

Siina and Sola in lead. Reflects from front of team.


Photo without ATV-lights

Sola and Siina have reflects in their collars, reflection vest, harness  and neckline (strech reflects with little reflect band). From back/front it is possible to see better the reflects, which come out from dog (heijastinulokkeet, "tuntosarvet"). Siina's reflect can be seen good in every photo.

Different reflection vest. The right dog before wheel dogs (Yepla) and left leader (Sola) have same reflection vest. These cost some euros and have lot of reflect material.

"Reflect dog" Siina and other team.

Saturday, 23 November 2013

Kaima 5 years


20.11.Kaima had her birthday.
__________________________________________

20.11 Kaima vietti synttäreitä. Kaima on yhä fiksu ja rauhallinen koira. Valjakossa se juoksee yleensä mukana treeneissä työskennellen kykyjensä mukaisesti.  Keväisen steriloinnin jälkeen Kaiman turkki on runsastunut paljon, joka vaikuttaa hieman myös ulkonäköön.

Kaima 23.11.2013
Kaima and Sola

Sola, Kaima and Witsi in backyard 

Kaima and Sola play with tennisballs.
Kaima, August 2013 in Paratiisikuru ("Paradise gorge"), Lapland
Not every dog has taken rest on the top of Sokosti (highest top of East Lapland area)
Happy Kaima in Lapland




Saturday, 9 November 2013

Taiku, 4 years

Taiku täytti 4 vuotta. Synttäreitä se vietti sisällä ja vetotreeneissä kaatosateessa.
Taikuri on kotona aina iloinen säheltäjä. Kun ikää on tullut riittävästi, se on alkanut malttaa pysyä paikallaan rapsutettavana.


Taiku some weeks ago after training

Taiku knows that he hasn't rules.

Walking in forest one morning

Yepla and Taiku and Ilvespolku-path

Taiku  on September (c) Aurinkoniityn

and on September again (c) Aurinkoniityn