Saturday 24 July 2010

First mushing and car boxes

Last night was so cold that puppies ran first time in harness. All went very well. We trained dogs in two teams.
Last week we build some new car boxes, so now all 12 dogs can travel together.
________________________________________________________________________

Vihdoinkin viime yönä ilma oli tarpeeksi viileä, jotta pääsimme kokeilemaan pentuja valjakossa. Ajoimme koirat kahdessa erässä ja kaikki meni oikein hyvin.
Viime viikolla rakensimme myös autoon lisää kuljetushäkkejä. Nyt kaikki 12 koiraa mahtuvat matkustamaan turvallisesti samaan aikaan.


Back to car. Sepe and Siina in wheel.

Sola and Taiku after run.

Sepe and Siina after their first training

New boxes and all dogs.

Silba

Some photos of Silba (Ristinummen Pikku Hukatar). In photos she is about half year old.
________________________________________________________________________

Alla muutama Anttonin ottama kuva jo lähes aikuisen mittoihin kasvaneesta Silbasta (Ristinummen Pikku Hukatar). Kuvissa Silba on noin puoli vuotta vanha.


Silba's head. (c) Anttoni Tolvi

Siru and Silba. (c) Anttoni Tolvi

Silba runs. (c) Anttoni Tolvi

Agility , Pihacup

On Wednesday we were in our agility club's cup competitions. Nome , Geea & Antti and Witsi & Anne participated in competition class. All our dogs got disqualifed. Nome and Witsi took wrong side of tunnel like many other dogs and Geea took some wrong obstacels. Taiku, Siina and Sepe watched competition with Jukka.
________________________________________________________________________

Keskiviikkona käväisimme agilityssa Lägin pihacupin osakilpailussa. Nome, Geea & Antti ja Witsi & Anne osallistuivat kisaavien radalle. Geealle tuli melko aloittelevana muutamia virheitä ja lopulta hylky. Nomen ja Witsin kohtaloksi koitui melko radan lopussa putken väärä pää kuten monelle muullekin osallistujalle. Kuitekin hyvää harjoitusta ja kontaktiesteiden onnistumisia. Sepe, Siina ja Taiku olivat mukana kannustusjoukoissa.


Antti, Jukka and Sepe, Taiku, Siina, Nome, Witsi & Geea wait.


Proof that sometimes Nome takes contacts

Geea jumps

Summerdays

Last week was also very warm. Dogs have been in 5000m^2 dog yard and walkings early morning or evening. There are some photos from wednesday afternoon. After some spurts some of dog only sit and rest in shadow.

Helteet sen kun jatkuvat. Koirat ovat pääasiassa käyneet kävelyillä ja juosseet juoksutustarhassa aikaisin aamulla tai myöhään illalla. Alla muutama kuva, kun koirat olivat jaloittelemassa juoksiksessa iltapäivällä. Muutaman spurtin jälkeen osa jäi vain istuskelemaan rinteelle ja odottamaan tarhaan pääsyä.


Big sister Yepla and little brother Sepe

Kaima, Yepla and Sepe

Taiku, Siina, Yepla, Geea, Jätkä, Luna and Sepe

Sunday 18 July 2010

Swimming

About two weeks there have been very warm days. Luckily we live near forest lake.
Nome, Uwa, Geea, Sola and Sepe love to swim there. Also Witsi, Siina, Yepla, Taiku and Kaima can swim in better beach.
Espesially Sola is real water dog. She can spend many hours in a lake. We have done a water toy from bottle which is inside the sock. Dogs like to retrive this toy many times.
________________________________________________________________________

Eteläisessä Suomessa on jo muutaman viikon ajan ollut kunnon helteitä. Onneksi asumme lähellä soista metsälampea, jossa koirat saavat uida lenkkien yhteydessä. Nome, Uwa, Geea, Sola ja Sepe rakastavat lammella uimista. Myös Witsi, Siina, Yepla, Taiku ja Kaima osaavat uida, mutta tarvitsevat paremman rannan.
Sola on osoittanut olevansa varsinainen vesipeto. Se voi hypätä veteen mistä vaan ja uisi varmasti niin pitkään kun sen antaisi.
Koska osa koirista tykkää noutaa esineitä vedestä, olemme kehitelleet vesilelun limsapullosta, jonka päälle on pujotettu vanha sukka. Sitä on helppo heittää ja se kelluu mukavasti.


Sola jumps, Sepe waits

and our little water dog in lake. Sepe still waits.

Sepe and Sola go to swim again.

Uwa swims with a water toy

Sepe jumps soon

and pläts

Sunday 11 July 2010

Dog show in Karjaa

Today Jätkä, Kaima and Luna were in dog show. Weather was very warm (over 30¤C). Jätkä got Very Good and Kaima and Luna Good. Judge was Esko Nummijärvi.
________________________________________________________________________

Tänään oli Jätkän, Kaiman ja Lunan vuoro esiintyä näyttelykehässä. Sää oli erittäin lämmin, joten sekä koirilla että esittäjillä oli melko tuskaiset oltavat. Jätkä sai EH:n ja tytöt Kaima ja Luna H:t. Tuomarina toimi Esko Nummijärvi.

Sunday 4 July 2010

Takoda

Anna send some Midsummer photos of Takoda (Ristinummen Sulosusi). We have seen Takoda nearly every weekends in dog school. May be Takoda reminds most of puppies his mother Witsi.
________________________________________________________________________

Anna lähetti joitakin kuvia Takodan (Ristinumen Sulosusi) Juhannuksesta. Olemme nähneet Takodaa lähes joka viikonloppu koirakoulussa ennen kesätauon alkua. Vaikuttaa siltä, että Takoda mustuttaa pennuista ehkä eniten emoaan Witsiä.


Takoda runs. (c) Anna Rajasilta

Malamute Nuki and Takoda in stake outs. (c) Anna Rajasilta

Takoda, half year old. (c) Anna Rajasilta

Midsummer & Torronsuo

Antti spent Midsummer in Herning World dog show still without our own dogs. Same time Anne did some trips with dogs. Friday Jätkä, Witsi and Sola were in Nuuksio National Park and Saturday-Sunday Luna, Yepla and Sepe were in Torronsuo National Park. Yepla was first time "real" backpacking dog. Luna enjoyed this tent trip and was a good teacher for the youngers. This was Sepe's first over night trip and he behaved very good. Because Torronsuo is mire, there are lot of duckboards.
________________________________________________________________________

Antti vietti viikko sitten Juhannusta Herningissä koirien maailman voittaja- näyttelyssä. Omia koiria ei lähtenyt matkaan, joten muut viettivät keskikesän juhlaa koirien kanssa. Perjantaina Anne kävi Nuuksion uudella reitillä Jätkän, Witsin ja Solan kanssa ja la-su kului Annelta, Lunalta, Yeplalta ja Sepeltä Torronsuolla pienellä retkellä. Yepla sai ensimmäistä kertaa olla "oikeasti" reppukoirana ja suoriutui tehtävästä yllättävän hyvin. Luna nautti mukaan pääsystä (tässä iässä jo ilman reppuja)ja oli yhtä helppoa ja rauhallista retkiseuraa kuin ennenkin. Sepekin kulki nätisti mukana ja oli leirissä lähes yhtä huomaamaton kuin Luna-konkari. Suurin osa matkasta mentiin pitkospuita, jotka tuottivat alussa vähän ongelmia. Kaikki kolme olisivat halunneet kulkea rinnakkain kuten muuallakin, mutta vuorotellen aina joku tippui suolle. Homma alkoi sujua, kun järjesteli hihnat eri mittaisiksi kuten valjakossa.


Yepla, Sepe and Luna in Torronsuo mires.

Sunday morning, dogs and tent

Sepe, Yepla and Luna, good trip company